C'est sans doute parce que je n'achète plus ses magazines depuis que j'ai passé l'âge de 12 ans (d'où mon ignorance sur ce qui sort en kiosque et mon bonheur à la lecture des nouvelles intégrales) et que je fais une vraie allergie aux dégradés numériques que je réagis ainsi...
Du coup, le prix/nombre de pages me passe complètement au dessus de la tête.
Une BD, pour moi, c'est un tout, et la colorisation est hyper importante, comme peut l'être la traduction pour d'autres. N'étant pas bilingue, les manquements de trad' ne m'indisposent par contre pas du moment que c'est lisible.
Et puis c'est un peu comme si j'avais l'opportunité d'acheter un film que j'adore mais dont la copie est pourrie.
Sauf que pour le coup, comme on n'aura jamais en français une colorisation correcte, ça serait dommage de se priver, effectivement, mais sans moi