Je pense que l'auteur de l'article aurait mieux fait d'écrire :
Now, Conan The Cimmerian is in the public domain in much of Europe
que: "Now, Conan The Barbarian is in the public domain in much of Europe"
Sinon ce n'est qu'une interprétation de bleeding cool.
Enfin je croise les doigts parce que j'attend toujours une nouvelle édition du premier omnibus conan the barbarian et savage sword.
Et si bleeding cool à raison il parle de "backstock", et ça c'est pas bon.
|