|
Citation: |
|
|
Posté par mellencamp |
|
|
|
|
|

"La collection Hachette des traductions anglais-français les plus drôles, tous les 15 jours chez votre marchand de journaux". |
|
|
|
|
Je pense qu'en VO il y avait une volonté de Louise Simonson de faire un jeu de mots entre les deux significations du terme, là en VF ça fait juste... heu...
Mais c'est loin d'être ce qu'il y a de pire parce que les traductions dans les épisodes d'Uncanny... c'est du très grand GC en super forme ! Entre les termes non traduits sans justification (Tricskster, on le voit sur une des planches de ma chronique), son argot bizarre, ses formulations lourdes et ses tournures de phrase pas toujours géniales... c'est un festival !